{"id":30068,"date":"2025-04-19T13:54:45","date_gmt":"2025-04-19T19:54:45","guid":{"rendered":"https:\/\/viajamagazine.com\/?p=30068"},"modified":"2025-04-19T19:54:46","modified_gmt":"2025-04-19T19:54:46","slug":"especial-chino-mandarin-enriquece-formacion-y-vida-de-las-infancias-en-argentina","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/viajamagazine.com\/?p=30068","title":{"rendered":"Especial: Chino mandar\u00edn enriquece formaci\u00f3n y vida de las infancias en Argentina"},"content":{"rendered":"<p>BUENOS AIRES, 17 abr (Xinhua) &#8212; El aprendizaje del chino mandar\u00edn forma parte del d\u00eda a d\u00eda entre ni\u00f1os de una escuela primaria biling\u00fce argentino-china en esta capital, donde las infancias se convierten en protagonistas de un v\u00ednculo cultural que trasciende fronteras. En el marco del D\u00eda de la Lengua China, que se celebra cada 20 de abril por decreto de la Organizaci\u00f3n de Naciones Unidas (ONU), la experiencia de la Escuela Biling\u00fce Argentino-China No. 28, ubicada en la ciudad argentina de Buenos Aires, cobra relevancia como ejemplo de integraci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica y cultural desde los primeros a\u00f1os. La convivencia de ambas lenguas y culturas se expresa en cada rinc\u00f3n del edificio con carteleras, canciones, juegos y se\u00f1alizaciones pensadas en espa\u00f1ol y en chino, creando un entorno biling\u00fce y multicultural donde lo cotidiano refleja la integraci\u00f3n. El aprendizaje del idioma chino mandar\u00edn desde la infancia representa \u00abampliar horizontes permanentemente\u00bb, sostuvo a Xinhua el director titular de la escuela, Fabio Vel\u00e1zquez, al precisar que la lengua china enriquece \u00abinmensamente\u00bb el proceso de formaci\u00f3n de los m\u00e1s peque\u00f1os. Vel\u00e1zquez agreg\u00f3 que \u00abla cultura china aporta un mont\u00f3n de mensajes que a los chicos les enriquece inmensamente, desde la m\u00fasica, la parte art\u00edstica, las pl\u00e1sticas, la ciencia; nosotros podemos apropiarnos de un mont\u00f3n de cosas que si bien tambi\u00e9n tenemos del lado del hacer iberoamericano y argentino, son tradiciones que se cruzan con las tradiciones de otra cultura m\u00e1s lejana\u00bb. La escuela, fundada hace 10 a\u00f1os, es de car\u00e1cter p\u00fablico y constituye la primera de la red biling\u00fce en la ciudad de Buenos Aires, as\u00ed como la \u00fanica de inmersi\u00f3n dual en toda Iberoam\u00e9rica, contando actualmente con 360 estudiantes, de los cuales la mitad son chinos y la otra mitad hispanohablantes, seg\u00fan Vel\u00e1zquez. El proyecto educativo, lanzado en 2015, form\u00f3 parte del Convenio Marco de Cooperaci\u00f3n entre la Comisi\u00f3n de Educaci\u00f3n de la Ciudad de Beijing y el Ministerio de Educaci\u00f3n del Gobierno de la Ciudad Aut\u00f3noma de Buenos Aires. El director consider\u00f3 al idioma chino como un \u00abpuente\u00bb que conecta a ambas poblaciones, destacando la apropiaci\u00f3n que los ni\u00f1os tanto chinos como argentinos hacen de cada cultura. \u00abEs un recorte en lengua mandar\u00edn m\u00e1s simplificado, porque son muchos caracteres que se adquieren a trav\u00e9s de estos siete a\u00f1os (de primaria), y esa posibilidad \u00fanica que las infancias puedan integrarse con este puente comunicacional que le brinda la cultura (china)\u00bb, se\u00f1al\u00f3. A\u00f1adi\u00f3 que la velocidad del aprendizaje del idioma es m\u00e1s notable en los primeros a\u00f1os de la infancia, donde se observan avances en el corto plazo, de all\u00ed la relevancia de este tipo de proyectos educativos. \u00abSe ve mucho m\u00e1s en las primeras infancias, en los chicos de entre los 6 y 9 a\u00f1os, donde adquieren la alfabetizaci\u00f3n en la lengua 1 y la lengua 2 y c\u00f3mo se la van apropiando\u00bb, expres\u00f3, al tiempo que la consider\u00f3 tambi\u00e9n una experiencia personal enriquecedora. \u00abEl (ni\u00f1o) chino me empieza a saludar en espa\u00f1ol, el hispano saluda en chino; es maravilloso porque los logros son diarios, a corto plazo. Si bien va a ser a largo plazo el aprendizaje de toda la lengua, en el d\u00eda a d\u00eda, los primeros ciclos son los que m\u00e1s avanzan\u00bb, sostuvo. Detr\u00e1s de cada clase biling\u00fce hay un trabajo pedag\u00f3gico coordinado que sostiene la propuesta educativa de la escuela. M\u00e1s all\u00e1 de una traducci\u00f3n de los contenidos, el modelo se basa en la planificaci\u00f3n conjunta entre un docente hispanohablante y otro sinoparlante, que ense\u00f1an en simult\u00e1neo desde sus respectivas lenguas. Esta dupla docente permite que los contenidos se aborden de manera equilibrada en espa\u00f1ol y en chino, respetando los tiempos de aprendizaje y promoviendo la exposici\u00f3n continua a ambas lenguas. A su vez, en la instituci\u00f3n el biling\u00fcismo atraviesa todos los niveles educativos, contando con un jard\u00edn de infantes para ni\u00f1os de cuatro y cinco a\u00f1os. Seg\u00fan Vel\u00e1zquez, en el primer ciclo de la primaria es fundamental para el aprendizaje de la lengua china el uso de cancioneros, juegos, pero sobre todo el \u00e9nfasis est\u00e1 en la interacci\u00f3n con los chicos que hablan el mandar\u00edn. Se\u00f1al\u00f3 que muchos de estos sinohablantes son nacidos en Argentina, pero conservan firmemente las tradiciones y el idioma de sus familias. \u00abEl proyecto ya lleva 10 a\u00f1os y cada vez crece m\u00e1s; tenemos mucha demanda de muchas personas que quieren venir a mandar sus hijos a esta escuela\u00bb, precis\u00f3 el director. En Argentina, el chino mandar\u00edn se ense\u00f1a tambi\u00e9n en los Institutos Confucio de la Universidad de Buenos Aires, la Universidad Nacional de La Plata, la Universidad Nacional de C\u00f3rdoba y, recientemente, en la Universidad de Congreso en la provincia de Mendoza. Tambi\u00e9n se imparte en la Asociaci\u00f3n Cultural Chino-Argentina (ACCA). El inter\u00e9s por esta lengua es creciente entre diversos sectores de la sociedad argentina, que ven en China no solo un destino geogr\u00e1fico que permite el crecimiento acad\u00e9mico y profesional, sino tambi\u00e9n una cultura vastamente enriquecedora. Fin<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>BUENOS AIRES, 17 abr (Xinhua) &#8212; El aprendizaje del chino mandar\u00edn forma parte del d\u00eda&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-30068","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-internacional"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/viajamagazine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/30068","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/viajamagazine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/viajamagazine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/viajamagazine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/viajamagazine.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=30068"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/viajamagazine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/30068\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30069,"href":"https:\/\/viajamagazine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/30068\/revisions\/30069"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/viajamagazine.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=30068"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/viajamagazine.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=30068"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/viajamagazine.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=30068"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}